#BLF 2018# TRANSLATION WORKSHOP

TRANSLATION WORKSHOP: THE POETRY OF TRANSLATION

Saturday, March 17, 11.30 am – 1.30 pm | 50 RMB – purchase link

Translation is an art; one that anyone passionate about literature, language, or both should have the chance to experience. The act of translating a poem is an exercise in close reading, an exploration of poetic craft, and a deconstruction of a poem’s mechanisms – in short, it is a crash course in writing poetry. Stephen and Dave, both seasoned translators, will take participants through the second step of a two-step translation process, which involves polishing a “literal” or “rough” English translation of a Chinese poem. Participants will not only have the privilege of working with preeminent contemporary Chinese poems—such as those by Zang Di— they will also have the opportunity to compare their own translations with those of Stephen Nashef and Dave Haysom. While this workshop is intended for English-speakers with or without Chinese-language proficiency, it is recommended that participants bring a Chinese-English dictionary with them to the workshop.

Organized in cooperation with Spittoon Literary Magazine

  • Tickets for BLF 2019 Events

    Due to high demand, we cannot take reservations over the phone or email; please purchase your tickets at The Bookworm Sanlitun or online via Yoopay (click ‘ticket’ on the events page).

  • HOW TO FIND US?

    The Bookworm 

    Building 4, Nan Sanlitun Road,
    Chaoyang District, Beijing
    100027, P.R China
    Telephone Bar: (010) 6586 9507
    Telephone Bookstore: (010) 6503 2050
    Email: order@beijngbookworm.com
    Web: http://beijingbookworm.com

    The Opposite House

    Taikoo Li Sanlitun North, No. 11 Sanlitun Road, Chaoyang District, Beijing, China 100027
    +86 10 6417 6688
    https://www.theoppositehouse.com/en/location